Fic Naruto: YoUR ArE My LiFe เธอคือชีวิตของฉัน [ชิกะ+เทมา]
จะมีใครรักคุณได้ขนาดนี้รึปล่าว??? จะมีใครที่ห่วงใยมากขนาดนี้รึปล่าว??? -เราไม่ได้แต่งเองนะเรื่องนี้ เพื่อนส่งมาทางอีเมลล์- -แต่ดัดแปลงให้เป็นชิกะ-เทมา- -รับประกันความซึ้ง 1ล้าน% -
ผู้เข้าชมรวม
2,060
ผู้เข้าชมเดือนนี้
1
ผู้เข้าชมรวม
เนื้อเรื่อง
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
DO YOU lOVE SOMEONE THISMUCH?
รัก ใครได้ขนาดนี้อ๊ะเป่า ??
ณ...โตเกียว
A girl and guy were speeding over 100 kmph on the road on a motorcycle...
ชายหญิงคู่ หนึ่งเร่งมอ`ไซค์กว่า 100 กิโลเมตรต่อชั่วโมง
TeMari: Slow down. Im scared.
ช้าๆหน่อยสิ ฉันกลัวนะ
ShikaMaru: No this is fun.
ไม่เอาอ่ะ สนุกมากเลย
TeMaRi: No its not. Please, its too scary!
ไม่ตลกนะ ขอร้องล่ะ ฉันกลัวมาก จริงๆ
ShiKamAru: Then tell me you love me.
งั้นเธอบอกฉันก่อนสิ ว่ารักฉัน
TeMari: Fine, I love you. Slow down!
ก็ได้ๆ ฉันรักนาย ลดความเร็วลงสิ!
ShIkaMaru: Now give me a BIG hug.
แล้วก็กอดฉันแน่นๆ
Girl hugs him
และเธอก็กอดเขา
Shikamaru: Can you take my helmet off & put it on yourself? Its bugging me.
เอาหมวกกันน็อคฉันไปใส่สิ ฉันรำคาญน่ะ ร้อนชะมัดเลย
In the paper the next day :( A motorcycle had crashed into a building because of brake failure.
วันต่อมา หนังสือพิมพ์ลงข่าว มอไซค์ชนตึก เนื่องจากเบรค แตก
Two people were on it, but only one had survived.
มีคน นั่งมอไซค์ 2 คน แต่ว่า รอดคนเดียว
The truth was that halfway down the road, the guy realized that his brakes broke, but he didn't want to let the girl know.
ความจริงคือ ทางสายนั้นเป็นครึ่งสายลาดลงชิกามารุรู้ว่าเบรครถของเขา แตก แต่ก็ไม่อยากใฟ้แฟนสาวรู้
Instead, he had her say she loved him & felt her hug him one last time, then had her wear his helmet so that she would live even though it meant that he would die.
แทน ที่จะบอกเธอ เขาให้เธอบอกรักและรู้สึกถึงอ้อมกอดเธอเป็นครั้งสุดท้าย แล้วให้ เธอ ใส่หมวกกันน็อคเพื่อเธอจะได้มีชีวิตอยู่ต่อไป ถึงแม้เขาจะตายไปก็ ตาม.....
อ่ะ!!มาดูต้นฉบับที่เราแปลงมานะ
DO YOU lOVE SOMEONE THISMUCH?
> > รัก ใครได้ขนาดนี้อ๊ะเป่า ??
> >
> > A girl and guy were speeding over 100 kmph on the road on a motorcycle...
> > ชายหญิงคู่ หนึ่งเร่งมอ`ไซค์กว่า 100 กิโลเมตรต่อชั่วโมง
> >
> > Girl: Slow down. Im scared.
> > ช้าๆหน่อยสิ เค้ากลัวนะ
> >
> > Guy: No this is fun.
> > ไม่เอาอ่ะ สนุกมากเลย
> >
> > Girl: No its not. Please, its too scary!
> > ไม่ตลกนะ ขอร้องล่ะ เค้ากลัวมาก จริงๆ
> >
> > Guy: Then tell me you love me.
> > งั้นบอกผมก่อนสิ ว่ารักผม
> >
> > Girl: Fine, I love you. Slow down!
> > ก็ได้ เค้ารักตัว ลดความเร็วลงสิ
> >
> > Guy: Now give me a BIG hug.
> > แล้วก็กอดผมแน่นๆ
> >
> > Girl hugs him
> > และเธอก็กอดเขา
> >
> > Guy: Can you take my helmet off & put it on yourself? Its bugging me.
> > เอาหมวกกันน็อคผมไปใส่สิ ผมรำคาญน่ะ
> >
> > In the paper the next day :( A motorcycle had crashed into a building because of brake failure.
> > วันต่อมา หนังสือพิมพ์ลงข่าว มอไซค์ชนตึก เนื่องจากเบรค แตก
> >
> > Two people were on it, but only one had survived.
> > มีคน นั่งมอไซค์ 2 คน แต่ว่า รอดคนเดียว
> >
> > The truth was that halfway down the road, the guy realized that his brakes broke, but he didn't want to let the girl know.
> > ความจริงคือ ทางสายนั้นเป็นครึ่งสายลาดลง ผู้ชายรู้ว่าเบรคเขา แตก แต่ก็ไม่อยากใฟ้แฟนสาวรู้
> >
> > Instead, he had her say she loved him & felt her hug him one last time, then had her wear his helmet so that she would live even though it meant that he would die.
> > แทน ที่จะบอกเธอ เขาให้เธอบอกรักและรู้สึกถึงอ้อมกอดเธอเป็นครั้งสุดท้าย แล้วให้ เธอ ใส่หมวกกันน็อคเพื่อเธอจะได้มีชีวิตอยู่ต่อไป ถึงแม้เขาจะตายไปก็ ตาม
ซึ้งมั้ยล่ะ T-T
ที่จริงคำที่ใช้น่ะมันเป็นคำว่า ผม และ เธอ สำหรับชิกะ เทมา มันดู
แหม่งๆ
เราก็เลยเปลี่ยน คำบางคำดูหวานเกินไป ก็เลยเปลี่ยน
บางคนอาจจะเคยอ่านกันไปแล้วอ่ะนะ
ผลงานอื่นๆ ของ ลิงน้อยปุงปิง ดูทั้งหมด
ผลงานอื่นๆ ของ ลิงน้อยปุงปิง
ความคิดเห็น